|
They ask for equal dignity in the eyes of the law.
|
Demanen dignitat igualitària als ulls de la llei.
|
|
Font: globalvoices
|
|
However, although people are equal in the eyes of the law, they are not always equal in reality.
|
No obstant això, encara que totes les persones són iguals davant la llei, no sempre ho són de fet.
|
|
Font: Europarl
|
|
I am all in favour of the equal treatment of men and women in the eyes of the law.
|
Estic totalment a favor del tracte igualitari d’homes i dones davant la llei.
|
|
Font: Europarl
|
|
What is positive is that, in the eyes of the law, importers of toys will be equated with the manufacturers.
|
El positiu és que, des del punt de vista jurídic, els importadors de joguines tindran el mateix estatus que els fabricants.
|
|
Font: Europarl
|
|
We are equal in the eyes of the law.
|
Som iguals davant de la llei.
|
|
Font: AINA
|
|
In terms of being in the eyes of the law?
|
En termes de ser als ulls de la llei?
|
|
Font: AINA
|
|
Marriage makes us a family in the eyes of the law.
|
El matrimoni ens converteix en una família als ulls de la llei.
|
|
Font: AINA
|
|
In my view, Europe should be a pre-eminent example of the application of the principle that everyone is equal in the eyes of the law.
|
Considero que Europa ha de donar un exemple important de l’aplicació del principi que tots som iguals davant la llei.
|
|
Font: Europarl
|
|
He has made her, if married, in the eyes of the law, civilly dead.
|
Si està casada, l’ha convertit civilment morta, davant els ulls de la llei.
|
|
Font: NLLB
|
|
Even if you’re lived together for ages, this means nothing in the eyes of the law.
|
Tot i que fa anys que viuen junts, això no significa res als ulls de la llei.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|